La chatte de votre mère
Jesús Elorza
Un
grupo de embajadores, representantes de los países que reconocen al Presidente
Guaidó, se encontraban reunidos observando y comentando el desarrollo de las
multitudinarias concentraciones y marchas que se realizan semanalmente en toda
- Manifestação democrática tremenda, expresaron al unisono los diplomaticos de Brasil y
Portugal.
- Borgere hævder Frihed, los ciudadanos reclaman Libertad señaló el embajador de
Dinamarca.
- Przypominają mi ruch Solidarności, me hacen recordar al Movimiento Solidaridad de Lech
Walesa, dijo el polaco.
- Ich denke, das Regime fällt wie die Berliner
Mauer, el regimen se
esta cayendo como el Muro de Berlin,expresó el aleman.
- Frezident guaid ó firt di venezuelan
mentshn vi mshh geydid aundz, El Presidente Guaidó guia al pueblo
venezolano como Moises nos guio a nosotros, expresó muy religiosamente el
diplomatico israeli.
- Cese de
la usrpacion, gobierno de trancision y elecciones libres fue el planteamiento
colectivo de los plenipotenciarios representantes del GrupodeLima (Argentina, Brasil,
Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Panamá, Paraguay y
Perú).
- Awesome. Yo creer que el usurpador tiene los days contados, dijo el norteamericano.
-La liberté, l'égalité et la fraternité sont des droits
des citoyens, le totalitarisme est contraire à la démocratie, señaló el embajador frances.
-Degustando unos sushis el embajador
japonés expresó que “Hitobito no nīzu o mitasazu, shihai-sha no fuhōna
fuyū-ka nomi ni seigen suru taisei wa, kenryoku o nigirubekide wanai.”… No debe permanecer en el poder
un régimen que no atienda las necesidades de un pueblo y sólo se limite al
enriquecimiento ilegal de los gobernantes.
-El
diplomático de Kosovo, expresó muy contundentemente: Politika ovog režima me tera da pomislim
na novi model "etničkog čišćenja" koji se manifestuje kada se režim
drži kao politika "da svako ko se ne slaže sa revolucijom odbija i mora
biti istrebljen." To je neprihvatljivo. Izvan uzurpatora.
Uno de
sus secretarios se permitió traducir las palabras del diplomático: Las
políticas de este régimen me hacen pensar en un nuevo modelo de “Limpieza
Étnica” que se manifiesta cuando el régimen sostiene como política “Que todo
aquel que no esté de acuerdo con la revolución es un enemigo y hay que
exterminarlo”, Eso es inaceptable. Fuera el usurpador.
Todos
los miembros del cuerpo diplomático, presentes en la reunión, fueron
sorprendidos al observar en las pantallas de televisión, que los manifestantes
que se encontraban en las concentraciones, en un momento determinado, gritaban
a todo pulmón “Coño de tu madre” ¿Qué significa esa expresión? Se preguntaban
unos a otros los embajadores.
-El
español, no encontraba ninguna relación entre una manifestación y la vulva de
una mujer.
-Gustavo
Tarre, embajador especial, designado por el Presidente Guaidó, ante la Organización de
Estados Americanos OEA, tomó la palabra para explicarle a sus colegas
diplomáticos el significado de la expresión. Si bien es cierto que literalmente
significa “Vagina de tu madre” no menos cierto es que para los
venezolanos se usa con el sentido de la interjección que denota
contrariedad y sirve para expresar diferentes estados de ánimo,
fundamentalmente enojo, extrañeza y también de alegría.
En el
caso particular que nos ocupa, llamar “coño de madre” a alguien, es
expresar que la persona insultada hace mal en la vida, perjudica a los demás
con palabras y acciones, en vez de hacer lo correcto y actuar justamente a
favor del prójimo se prefiere actuar en perjuicio de este. La gestión
gubernamental en 20 años se ha caracterizado por haber llevado al país y sus
habitantes a los más altos niveles de inseguridad, a la criminalización de la
protesta social, a la militarización del poder ejecutivo, al secuestro de los
organismos de justicia y electorales, al desconocimiento de la Asamblea Nacional ,
a la creación de organismos legislativos paralelos e ilegales, a la situación
caótica de los hospitales, a la falta de medicamentos, a la expropiación y
quiebra de las empresas, al cerco presupuestario contra las universidades, a
una hiperinflación que pulverizó el salario de los trabajadores, a la compra de
apoyos por bolsas de alimentos, a la intención de establecer el “Pensamiento
Único” en el sistema educativo, a la represión más sanguinaria en nuestra
historia republicana (el promedio anual de asesinatos supera los 26.000 por
año), a la represión y muerte de opositores y a la pretensión de mantenerse en
la presidencia a través de procesos electorales anticonstitucionales.
Por
todo esto, hoy más del 90% de la población repudia a este régimen de oprobio,
totalitario y dictatorial. En las calles a todo lo largo y ancho del país los
ciudadanos reclaman el cese de la usurpación, un gobierno de transición y
elecciones libres. Esa expresión “Coño de tu madre” es un grito de Libertad.
En su
totalidad, luego de escuchar el prontuario de acusaciones contra el régimen, el
cuerpo diplomático, ratificó su apoyo a los ciudadanos venezolanos y al
Presidente Juan Guaidó y el embajador de Francia interpretando el sentir de sus
colegas gritó “La chatte
de votre mère”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario